Shortcuts
Stadt- & Regionalbibliothek Cottbus . Default .
PageMenu- Hauptmenü-
Page content

Kategorienanzeige

MARC 21

Südlich der Grenze, westlich der Sonne: Roman
Kategorie Beschreibung
020$a978-3-8321-9707-0
084$aR 11 A - Z
100$aMurakami, Haruki
245$aSüdlich der Grenze, westlich der Sonne$bRoman$cHaruki Murakami. Aus dem Japan. von Ursula Gräfe$hB
250$a1. Aufl.
260$aKöln$bDuMont$c2013
300$a223 S.$c22 cm
520$aWie eine Halluzination taucht die Kindheitsgeliebte des Barbesitzers Hajima nach Jahrzehnten wieder auf, unfassbar und geheimnisum-woben. Immer an regnerischen Abenden erscheint Shimamoto wie eine verführerische Andeutung aus einer fremden Welt und hebt das Leben des tüchtigen Geschäftmannes und Familienvaters aus den Angeln. ›Südlich der Grenze, westlich der Sonne‹ erzählt mit großer Magie vom Einbruch dämonischer Kräfte in ein Leben – und scheut dabei keine Tabus.- Als ›Gefährliche Geliebte‹ in der Übersetzung aus dem Englischen erschien, führte der Streit über die Sprache des Romans und seine Darstellung von Sexualität zur Auflösung des »Literarischen Quartetts«. Nun wurde er zum ersten Mal direkt aus dem japanischen Original ins Deutsche übersetzt: Ursula Gräfe, die längst zur deutschen Stimme Murakamis geworden ist, legt dabei verborgene Schichten frei und enthüllt einen Roman, den wir alle zu kennen glaubten, auf aufregende Weise neu. Der ideale Zeitpunkt für neue Leser, diesen modernen Klassiker zu entdecken – und für alle, die seinem Zauber schon zuvor verfallen waren, sich neu zu verlieben. (Verlagsinfo)
700$aGräfe, Ursula ¬[Übers.]¬

MAB

Südlich der Grenze, westlich der Sonne: Roman
Kategorie Beschreibung
100 Murakami, Haruki
304aKokkyō-no-minami-taiyō-no-nishi <dt.>
331 Südlich der Grenze, westlich der Sonne
335 Roman
359 Haruki Murakami. Aus dem Japan. von Ursula Gräfe
403 1. Aufl.
410 Köln
412 DuMont
425 2013
425a2013
433 223 S.
531 Neuübersetzung des Titels "Gefährliche Geliebte"
540a978-3-8321-9707-0 Pp. : EUR 16.99
700rR 11 A - Z
750uWie eine Halluzination taucht die Kindheitsgeliebte des Barbesitzers Hajima nach Jahrzehnten wieder auf, unfassbar und geheimnisum-woben. Immer an regnerischen Abenden erscheint Shimamoto wie eine verführerische Andeutung aus einer fremden Welt und hebt das Leben des tüchtigen Geschäftmannes und Familienvaters aus den Angeln. ›Südlich der Grenze, westlich der Sonne‹ erzählt mit großer Magie vom Einbruch dämonischer Kräfte in ein Leben – und scheut dabei keine Tabus.- Als ›Gefährliche Geliebte‹ in der Übersetzung aus dem Englischen erschien, führte der Streit über die Sprache des Romans und seine Darstellung von Sexualität zur Auflösung des »Literarischen Quartetts«. Nun wurde er zum ersten Mal direkt aus dem japanischen Original ins Deutsche übersetzt: Ursula Gräfe, die längst zur deutschen Stimme Murakamis geworden ist, legt dabei verborgene Schichten frei und enthüllt einen Roman, den wir alle zu kennen glaubten, auf aufregende Weise neu. Der ideale Zeitpunkt für neue Leser, diesen modernen Klassiker zu entdecken – und für alle, die seinem Zauber schon zuvor verfallen waren, sich neu zu verlieben. (Verlagsinfo)